Please use this identifier to cite or link to this item: http://localhost:8080/jspui/handle/123456789/4612
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorShurud, Tridip
dc.date.accessioned2020-07-07T08:10:14Z
dc.date.available2020-07-07T08:10:14Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.issn09721401
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/4612
dc.descriptionpage no. 9-26en_US
dc.description.abstractGandhiji records the deep embarrassment with which he admitted to his Theosophist friends in London that he had read the Gita neither in Sanskrit nor in Gujarati. He said; 'They talked to me about the Gita. They were reading Sir Edwin Arn9ld's translation - The Song Celestial- and they invited me to read the original with them. I felt ashamed, as I had read the divine poem neither in Samskdt nor in Gujarati. "2 These Theosophist friends induced him to read the Gita. The poem struck him as one of 'priceless worth.' Verses 62 and 63 of the second discourseen_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherIndian Institute of Advanced Study, Shimlaen_US
dc.subjectGandhiji's reading of the Gitaen_US
dc.subjectSatyagrah
dc.subjectGita
dc.titleSatyagrahi as sthitpragnya: Gandhiji's readings of the Gitaen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Studies in Humanities and Social Sciences (SHSS) Vol.16, No.1-2( 2009)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
SSHS 1.pdf4.21 MBAdobe PDF Preview PDF


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.